Beyoncé ay nangako na aalisin ang isang ableist slur sa kanyang bagong album na Renaissance kasunod ng backlash mula sa mga tagahanga at pagkakapantay-pantay ng kapansanan charity, Scope.
Sinabi ni Beyoncé na Hindi Ginamit ang Salita sa 'Sinasadyang Mapanganib na Paraan'
Sa track na "Heated" sa bagong album ni Beyoncé na Renaissance, ang orihinal na lyrics ay: "Spzin' on that ass, sz on that ass." Ang kanta ay isang pakikipagtulungan sa Canadian rapper na si Drake. Ang salita ay maaaring mangahulugan ng "nakakabaliw" o "mabaliw" ngunit ito ay nagmula sa salitang "spastic." Ang termino ay kadalasang ginagamit sa isang mapang-akit na paraan upang ilarawan ang mga may kapansanan, lalo na ang cerebral palsy."Ang salita, na hindi sinasadyang ginamit sa isang nakakapinsalang paraan, ay papalitan," isang pahayag mula sa koponan ni Beyoncé. Sa mga nakalipas na linggo, ang mang-aawit na si Lizzo ay humingi ng paumanhin para sa paggamit ng parehong salita sa kanyang kanta na "Grrrls" at muling ni-record ang track.
Isang Disability Charity ang Sumalubong sa Beyoncé Re-recording The New Version
Warren Kirwan, Media Manager sa disability equality charity Scope, ay nagsabi bago ang pahayag: "Nakakatakot na ang isa sa mga pinakamalaking bituin sa mundo ay pinili na isama ang malalim na nakakasakit na terminong ito. Ilang linggo lang ang nakalipas, nakatanggap si Lizzo ng napakalaking backlash mula sa mga tagahanga na nasaktan at nabigo matapos niyang gamitin ang parehong kasuklam-suklam na pananalita."
Sa kabutihang palad ay ginawa niya ang tama at muling ni-record ang kanta. Mahirap paniwalaan na maaaring hindi napapansin ng koponan ni Beyoncé. Mahalaga ang mga salita dahil pinatitibay nito ang mga negatibong ugali na kinakaharap ng mga taong may kapansanan araw-araw, at kung saan ang epekto sa bawat aspeto ng buhay ng mga taong may kapansanan.
Naglabas si Lizzo ng Pahayag na Nangangakong Babaguhin ang Kanyang Lyrics
Singer Lizzo, 34, - binago ang salitang "sz" sa linyang "Nakikita mo ba itong s? Nagpipigil ako'." Tinugunan niya ang kontrobersya sa Twitter pagkatapos niyang baguhin ang lyrics. "Napag-alaman ko na may nakapipinsalang salita sa bago kong kanta na 'GRRRLS,' ang isinulat niya.
"Hayaan mong linawin ko ang isang bagay: Hindi ko gustong isulong ang mapang-abusong pananalita. Bilang isang matabang Itim na babae sa Amerika, marami akong masasakit na salita na ginamit laban sa akin kaya naiintindihan ko ang kapangyarihan ng mga salita na maaaring taglayin (sinasadya man or in my case, unintentionally,)" she added.
"I'm proud to say there's a new version of GRRRLS with a lyric change. This is the result of me listen and taking action. Bilang isang maimpluwensyang artist dedikado akong maging bahagi ng pagbabago ko' naghihintay na makita sa mundo," pagtatapos niya.