Gaano Kaiba ang Euphoria Sa Orihinal na Bersyon ng Israeli?

Talaan ng mga Nilalaman:

Gaano Kaiba ang Euphoria Sa Orihinal na Bersyon ng Israeli?
Gaano Kaiba ang Euphoria Sa Orihinal na Bersyon ng Israeli?
Anonim

Kapag iniisip ang tungkol sa pinakamatagumpay na palabas na inilabas sa pamamagitan ng mga serbisyo ng streaming ng HBO Max, halos isang insulto ang hindi pagbanggit ng Euphoria.

Ang palabas ay gumawa ng ilang breakout na bituin tulad ng fan-favorite na si Hunter Schafer, at nanalo pa si Zendaya ng Emmy para sa Outstanding Lead Actress In A Drama.

Gayunpaman, sa kabila ng pagiging sikat ng palabas, medyo hindi alam na ito ay hango sa hindi gaanong kilalang palabas na ginawa sa isang bansa sa kabilang panig ng mundo.

Ano ang Mga Pagkakaiba sa pagitan ng Nakaraan at Kasalukuyang Euphoria?

Ang misteryosong palabas na pinag-uusapan, na nilikha noong 2012, ay tinatawag ding Euphoria (אופוריה, Oforia sa Hebrew) at ito ay nagaganap sa Israel noong 1990s. Ang punong manunulat na si Ron Leshem ay na-quote na nagsasabi na nakakuha siya ng maraming inspirasyon mula sa Skins UK, isa pang sikat na palabas tungkol sa visceral at walang pigil na malasakit na teenage debauchery na tumakbo mula 2007 hanggang 2013.

Bagaman ang mga tema sa orihinal na Euphoria ay katulad ng sa mas kilalang bersyon ng US, lalo na ang graphic at madalas na kontrobersyal na nilalaman (sino ang makakalimot sa season 2, episode 4?), nararapat na tandaan na ang ibang-iba ang mga character, subplot, at format.

Ang isang kapansin-pansing pagkakaiba ay ang pagkakaroon ng mga nasa hustong gulang ay halos wala. Bukod sa pag-shoot ng ilang eksena para masigurado na ang kanilang mga mukha ay malabo o natatakpan nang buo, siniguro nitong iparating ang katotohanang halos ganap na iniwan ang mga teenager na karakter sa sarili nilang tuso at kung minsan ay nakakatakot pa nga mga device.

Ang isa pang subplot sa orihinal na bersyon ay ang karakter ni Ashtray na si Tomer ay isang mamamatay-tao. Pagkatapos ng maraming taon ng walang humpay na pambu-bully, pinatay ni Tomer ang kanyang tormenter, na nagkataon na dating kasintahan ng isang karakter na nagngangalang Hotif. Ang katapat ni Hotif sa US ay si Rue, na ginampanan ni Zendaya.

Na humahantong sa marahil ang pinakamalaking pagkakaiba sa pagitan ng 2 palabas, tulad ng sa bersyon ng Israeli, patay na si Hotif. Matapos mag-overdose sa droga, isinalaysay ni Hotif ang mga kuwento ng kanyang mga kaibigan mula sa kabilang buhay. Pag-usapan ang madilim.

Ang Bersyon ng Israeli ay Hindi Natanggap nang Mabuti

Ang palabas ay isang malaking panganib para sa Leshem at direktor na si Daphna Levin, at sa kasamaang-palad, ito ay isang panganib na may napakaliit na kabayaran. Ang Israel ay itinuturing na isang medyo konserbatibong bansa, kaya ang panonood ng palabas sa TV tungkol sa mga teenager na nakikibahagi sa mga high risk at mapanganib na aktibidad ay hindi naging maganda sa manonood.

Lalong hindi natuwa ang mga magulang ng mga kabataan sa palabas, na inaakusahan itong naglalarawan ng mga pabayang nasa hustong gulang at nagpapakita ng mga magulang na Israeli sa masamang liwanag. Ang isa pang dahilan kung bakit hindi ito naging maganda sa mga rating ay dahil ipinalabas ito sa cable TV, ngunit dahil sa graphic na nilalaman nito, ay itinakda sa isang late-night slot. Naging mahirap ito para sa mga manonood na interesado na patuloy na bumalik upang manood pagkatapos mawala ang mga nakaraang episode.

Ito ay lubos na kabaligtaran sa bersyon ng US, na nanalo ng maraming parangal at nagpapanatili ng puwesto nito bilang isa sa mga pinaka-kritikal na kinikilalang palabas sa bansa.

Nang kapanayamin ng balita sa Channel 12 ng Israel, sinabi ni Leshem, “I felt like a failure, doors were slammed. Sa loob ng mahigit isang taon sinubukan kong mag-pitch ng iba pang mga ideya at may mga sandali na hindi tumatawag ang mga executive. Natakot ako na baka hindi ako mabuhay sa Israel mula sa pagsusulat.”

Ang Bersyon ng Israeli ay Mahirap Panoorin

Ang maraming pagbabagong ginawa sa bersyon ng US, kasama ang napakahusay na pag-arte at ang musika at pangkalahatang aesthetic, ay tila sikreto sa tagumpay ng palabas. Nakatanggap ito ng 8.4/10 sa IMDB at 88% sa Rotten Tomatoes habang ang bersyon ng Israeli ay nakakuha lamang ng 5.8/10 sa IMDB at mukhang walang pahina ng Rotten Tomatoes.

Posibleng mas matanggap ngayon ang mga nuances ng orihinal kaysa noong una itong ipinalabas 10 taon na ang nakakaraan, ngunit natuklasan ng mga magiging tagahanga na nakakagulat na mahirap hanapin online. Available ang mga episode para i-stream para sa mga nakatira sa Israel, at para din sa mga gumagamit ng VPN. At kahit na pagkatapos, nariyan ang hadlang sa pag-usisa sa wikang Hebrew, dahil iyon lang ang available na sub title na format para sa palabas.

Sa kabila ng mga pagkakamali ng proyektong ito, nakagawa si Leshem ng isang kahanga-hangang karera bilang isang manunulat/producer. Ang kanyang pangalan ay nakatali sa mga palabas tulad ng Valley of Tears, No Man's Land, at ang 2019 thriller na Incitement, na nanalo ng Ophir Award para sa Pinakamahusay na Larawan (Israeli Academy Awards). Bukod sa lahat ng iyon, masasabi rin niyang siya ang sumulat ng palabas na nagbigay inspirasyon sa Euphoria, at iyon ay isang malaking tagumpay sa sarili nito.

Inirerekumendang: