Ano ang sinasabi nila tungkol sa buhay na ginagaya ang sining?
Si Lily Collins, ang kaibig-ibig na American star ng 'Emily in Paris,' ay ginawa lamang kung ano ang itinuturing ng ilang aktwal na Parisian na isang French faux pas. Tulad ni Emily na nauna sa kanya, maaaring ilantad lang ni Lily ang ilan sa kanyang mga kultural na blind spot.
Magbasa para malaman ang tungkol sa mainit na reaksyon na nakuha ni Lily nitong linggo pagkatapos mag-post tungkol sa 'liberté' sa Paris.
Pagbanggit ng Kalayaan sa Araw ng 'Freedom March'
Ibinahagi ni Lily ang mga larawang ito ng street art sa Paris sa kanyang IG ngayong linggo. Nagpapakita sila ng tatlong figure at ang French motto na "liberté, égalité, fraternité," aka kalayaan, pagkakapantay-pantay, at kapatiran. Mukhang hindi nakakapinsala, ngunit sa kasamaang-palad, ang pariralang iyon ay kasalukuyang pinagsasama-sama ng mga French na tumatanggi sa pagbabakuna sa COVID.
Ipinost niya ito noong panahong idineklara ng gobyerno ng France na malapit nang maging batas ang 'mga he alth passes' (na nag-alab ng marahas na protesta sa Paris mula sa mga taong tutol pa rin sa mga maskara at vax).
Halos kaagad, napuno ng mga Francophones ang comment section ni Lily sa pag-aakalang gumagawa siya ng pahayag tungkol sa anti-'he alth pass' na kilusan. Gusto ng ilan na sumama siya rito, habang ang iba naman ay nakiusap na tuligsain niya ito nang buo.
"Kung talagang mahal mo ang mga halaga ng France, ipagtanggol ang mga ito at magmartsa," hinihingi ng isang popular na komento. Ang iba ay kinokontra ito ng mga mensahe tulad ng "liberté, égalité, vaccinée…"
Nag-aalala ang Ilang Tagahanga Para sa Kanyang Kaligtasan
Habang sinubukan siyang i-recruit ng maraming anti 'he alth pass' na Parisian, ang iba ay nag-aalala lang na ang walang kaalam-alam na American Lily ay maaaring makatagpo talaga ng mga nagpoprotestang IRL. Ang French fans ng aktres ay pumunta sa kanyang IG para magkomento tungkol sa kanyang pagiging malapit sa mga rally- ngunit dahil ginawa nila ito sa French, hindi kami sigurado kung nahuli si Lily sa kanilang pinag-uusapan.
"Ptdrr elle va se manger les manifs dans la gueule, " nabasa ng isang komento sa IG na may humigit-kumulang 50 likes. Sa halos isinalin, ang ibig sabihin ay "matatamaan siya sa mukha ng mga demonstrasyon."
"Ou bien un mur de flic, au choix, " ang nagbabasa ng isang tugon sa komentong iyon (nangangahulugang "o isang pader ng mga pulis, ang iyong pinili"). Oo.
Patuloy na Dumarating ang mga Jokes
Si Lily mismo ang umamin sa kanyang pagiging turista noong unang bahagi ng linggo sa caption para sa matamis na cycling video na ito (sa itaas). Nakita ng karamihan sa mga tagahanga ng France ang katatawanan sa sitwasyon, na nag-aalok ng mga positibong bagay na sasabihin tungkol sa pagbabahagi ni Lily sa kanilang lungsod.
Mga Neutral na Parisian ay nagkomento ng mga bagay tulad ng "j'aurais pu être dans cette vidéo" ('Maaaring nasa video ako na ito') at "Ils sont en bas de ma maison…" ('nasa ibaba sila ng aking bahay'), nasasabik na nasa malapit si Lily.
"C'est moi qui lui ai conseillé l'itinéraire, " ('Ako ang nagrekomenda ng ruta sa kanya') nagbiro pa ang isang fan. Ang ibang mga Francophone ay talagang inspirasyon ng kagalakan ni Lily sa mga lansangan ng Paris sa mga panahong ito.
"Tu vois pourquoi on devrait pratiquer le trottinette?" ("see why we need to practice the scooter?") tanong ng isang French fan sa kaibigan nila sa IG vid ni Lily.
"Ok entraînement de trottinette une fois par semaine!" ("ok magsasanay kami sa mga scooter minsan sa isang linggo!") sagot nila. Ay.